готовая

Полностью готовая игра

Пять верст

Рассказ-легенда, "рассказ в рассказе". Его персонажи и ныне живут в украинских легендах, сказках и суевериях.

Игра-победитель ЗОК-2014 по мнению игроков.

Авторы: 
Страна: 
Платформа: 
Статус: 
6.75
Средняя: 6.8 (4 оценок)

Сказка на ночь

Моя первая игра, так что не судите строго. Или судите. Главное хотя-бы посмотрите. Состоит из двух сказок и одних титров. Ну всё в принципе. Пишите отзывы!

Авторы: 
Страна: 
Платформа: 
Статус: 
3
Средняя: 3 (2 оценок)

Стихийная магия

Маленькая зарисовка на тему стихийной магии.

Напутствие игрокам - сохраняйтесь, и снова сохраняйтесь, как завещал нам великий Тротт.

Авторы: 
Страна: 
Платформа: 
Статус: 
Жанр: 
7.33333
Средняя: 7.3 (3 оценок)

Іншае жыццё

TarnumMC: "Першая створаная мной гульня, так што гэта УГ.Пра апошняга чалавека ў свеце."
***
Перевод квеста "Иная жизнь". Страница оригинала находится здесь: http://urq.plut.info/node/510

Авторы: 
Платформа: 
Статус: 
5
Средняя: 5 (1 оценка)

Апошняя справа

Кароткая, але атмасферная містычная гісторыя з вельмі прыемным тэкстам і музычным суправаджэннем. Атрымала заслужаны прыз сімпатый арганізатара на конкурсе ГЛ(і)І-2009.
Запускаецца толькі ў FireURQ."
***
Перевод квеста "Последнее дело". Страница оригинала находится здесь:
http://urq.plut.info/node/236

Авторы: 
Платформа: 
Статус: 
0
Голосов пока нет

Чаму ў кладоўцы шум?

Серый Волк: " Нафанин прачнуўся, калі ўсё ў хаце ўжо спалі. Ён пацягнуўся, пагладзіў бараду і ўстаў. Нафанин любіў дзень абуджэння. Сёння ў яго асаблівы дзень, святочны. Ужо заўтра дні і ночы напоўняцца клопатамі і турботамі, праблемамі і працай. Асаблівай працай. Нафанин аберагаў людзей.

Авторы: 
Платформа: 
Статус: 
5.5
Средняя: 5.5 (2 оценок)

Тая дзяўчына з чатырнаццатага паверху і дождж.

Chicago1920: "Гульня напісаная спецыяльна на конкурс Вжж-Вжж! усяго за адзін дзень.
Не самае прыемнае абуджэнне. Стары Хэнк, мой сабака залез на ложак, і ліжа мне твар. Гарэза Хэнк, стары адданы сябар. У гэтым свеце мне толькі і засталося што давяраць яму. Жывёлы не ведаюць здрады. Чортаў тэлефон над маім вухам працягвае звінець і скідае апошнія рэшткі сну."
***
Перевод игры "Та девушка с четырнадцатого и дождь" на белорусский язык. Страница оригинала находится тут:
http://urq.plut.info/node/801

Авторы: 
Платформа: 
Статус: 
0
Голосов пока нет

Cursed_City_()by

Белорусскоязычная версия квеста Никиты Беляева "Проклятый город". Страница оригинальной русской версии находится тут:
http://urq.plut.info/node/330

Авторы: 
Платформа: 
Статус: 
0
Голосов пока нет

Уліп!

Паўсюдна і добра вядомая сітуацыя з салодкімі абдымкамі і заўчасным прыходам гаспадара хаты, з якой цяпер варта тэрмінова выблытвацца, пакуль не ўзнялі на рогі.
***
Авторский перевод квеста "Влип!" на белорусский язык. Страница русской версии находится тут:
http://urq.plut.info/node/480

Авторы: 
Страна: 
Платформа: 
Статус: 
0
Голосов пока нет

Другие грехи НежЯв

Обещанное в прошлой игре (Семь грехов НежЯв) продолжение.

На этот раз НежЯв оказался в комнате без коридоров. Сможет-ли он выбраться из безвыходной ситуации - будет зависеть только от Вас.

P.S. просьба слабонервных игру не скачивать, и уж тем более не запускать.

Авторы: 
Страна: 
Платформа: 
Статус: 
5.5
Средняя: 5.5 (2 оценок)

Страницы

Подписка на RSS - готовая
Яндекс.Метрика